今回は、わかりそうでわかりにくい“Within [時間] Before…”という英語表現の訳し方について説明します。先に結論を言うと、これは「…の[時間]前までに」と訳します。

例文:

The invited user needs to accomplish registration within 3 days before the invitation expires.

この文は、招待されたユーザーが招待が期限切れになる3日前までに登録を完了させなければならないことを示しています。

この例文を機械翻訳してみたら、こんな結果になりました。

DeepL:

招待されたユーザーは、招待の有効期限が切れる3日前までに登録を完了する必要があります。

Google翻訳:

招待されたユーザーは、招待の有効期限が切れる前に 3 日以内に登録を完了する必要があります。

この例文の場合、DeepLは正しく訳せていますが、Google翻訳の訳はわかりづらい直訳になっていますね。